Friday, October 29, 2010

Is Bleeding Gums A Sign Of Hpv

3. Bread and wine

While they were eating, Jesus took bread, blessed it, broke it and gave it to them, saying: "Take this, this is my body." Then he took the cup, gave thanks, gave it to them and they all drank. He said: "This is my blood of the covenant, poured out for many. In fact, I tell you that I will not drink of the fruit of the vine until that day when I drink it new in the kingdom of God" (Mk 14 0.22 to 25).
The bread and wine are the staples, the symbol all others, at least in our Western civilization. The Father asked his daily bread, that is, all that is necessary for life. The wine, then, is necessary for a full meal and festive: The wine is like life to men, as long as you drink it in moderation. What life is that of those without wine? This was created for the enjoyment of men. Joy of the heart and soul joy is the wine drunk in time and extent (Sir 31.27 to 28). ...

To prepare for life and the eternal feast Jesus took bread and a glass of wine. The bread and wine are fruits of the earth. Rooted in the earth, you collect all the energy of the deep and dark soil per viverne e farcene dono. Fanno proprie tutte le energie del cielo: assimilano la pioggia e il vento, la luce e il calore, i raggi e le forze cosmiche. Nel frumento e nell’uva si dà appuntamento tutto l’universo. Così il cosmo intero si concentra sulla tavola dell’uomo.
Pane e vino sono segni, sacramenti , espressivi e parlanti del sacrificio di Cristo. Il frumento e l’uva, non sfuggono al passaggio attraverso la morte per giungere ad essere pane e vino. Per diventare pane, i chicchi di frumento sono macinati; per diventare vino, i grappoli d’uva sono torchiati e dissanguati. Nella Scrittura e nel linguaggio corrente, la macina e il torchio evocano sofferenza, stritolamento, tortura, sangue paid.
The wheat and grapes have to make a path of death to nurture life. Image of Jesus crushed the expressive passion, died on the cross, buried, risen and become, under the humble appearance of eating, living bread that gives life: the Eucharist.
In the bread and wine is signified, so eloquent for those who can understand the tragedy of Christ who died to give life to others.
The bread and wine, fruits of the earth, are not crude, they are also fruits of human labor. "By the sweat of thy face shalt thou eat thy bread" (Gen 3:19). So the bread and wine are not only gifts of God, but also the work of laboriosità dell’uomo. Infatti il pane e il vino sono alimenti elaborati. Il Signore non ha scelto frutti di alberi, carne, miele: di questi se ne cibano anche gli animali. Il pane e il vino non rappresentano soltanto la vita dell’uomo in ciò che ha di più istintivo - nutrirsi -, ma anche di ciò che comporta di più attivo, di più industrioso, di più intelligente. Sono più espressione dell’uomo creatore che dell’uomo consumatore.
Offrendo a Dio il pane e il vino, perché siano trasformati nel suo corpo e nel suo sangue, gli offriamo anche la nostra attività manuale e intellettuale, la nostra storia umana, ed egli le integrerà nel suo sacrificio per comunicare loro una dimensione divine and eternal.
The bread and wine signify the pain and toil of men. Workers were to sow, reap, grind, knead, squeeze ...
on our table and on our altars are their sweat and their sorrows. And there are represented all workers in the world. The Eucharistic sacrifice is also made of their days of toil, who gave their lives for the brethren. Natives and immigrants, progressives and conservatives, believers and unbelievers, socialists and capitalists ... Together.
On the table of the Eucharist, as the table of my family, so I find the whole community of mankind despite their differences, and even their opposition. All this convergence of men and their activities in the bread and wine is derived from Christ, assumed by Christ and offered in sacrifice to the Father. All men who work so you give the congregation, without knowing it, to put in the bread and wine that are the fruit of their collective work.
And we know that we must become one with Christ, bidders conscious and awe of the whole cosmos and humanity actually present in the bread and the wine. As this broken bread was scattered far and the first up the hills, and gathered, became one, so let Thy Church be gathered from the ends of the earth into your kingdom, because yours is the glory and power of Jesus Christ in centuries (Didache).
L’unità del genere umano, il superamento di tutte le barriere, la pace e quant’altro possiamo desiderare di umano e di divino possono sgorgare solo da questo pane e da questo vino offerti al Padre in sacrificio da Cristo e dalla sua Chiesa.

- segue -

0 comments:

Post a Comment